Genuine Izakaya Experience 【Part.4&5】

日本の文化について書かれている英語コラムを、翻訳付きで紹介!

そして覚えておきたい英語表現も具体的に解説していきます。

 

この記事は【Part.4 & 5】です。【Part.1】はこちらから

 

 

 


 

Part.4 A PLACE FOR EVERYONE

誰でも楽しめる場所

 

While izakaya were often seen as a place for male businessmen up until the 1970s, izakaya to more feminine tastes in food and in drinks such as chuhai and wine are increasingly common, and many stores have worked on their interior to provide a place that anyone, women-only groups and families included, can enjoy.

 

1970年ごろまでの居酒屋はサラリーマンの場所というイメージが強かったのですが、チューハイやワインなど女性向けドリンクや食べ物の提供をはじめ、内装やインテリアにこだわるなど、女性だけのグループや家族でも楽しめるような空間を提供できるようにシフトし始めました。

 

※「up until ~」… ~までは

 

 

In the 1980s, izakaya chain stores started popping up, and they came to be known as places with a good range of low-cost food and drink, and a venue where large groups can gather informally without having to worry about a bit of boisterousness. This accessible image has made izakaya a popular place for students, businesspeople, and friends to hold simple gatherings. Those out by themselves are more than welcome, too.

 

1980年代になると数多くの居酒屋チェーン店が出現し、「安く飲み食いでき、大勢がカジュアルに集まって騒げる場所として知られるようになりました。居酒屋はより身近な、学生や会社員、友達で集まれる場所になったのです。それは、歓迎されるべきものでした。

 

※「boisterousness」… にぎやか、陽気、喜々

※「accessible」… 近づきやすい、利用しやすい

 


 

Part.5 IZAKAYA ETIQUETTE

居酒屋のエチケット

 

Some izakaya also offer the option of smoking areas. While the number of nonsmoking stores has risen in recent years, some permit smoking. For those looking to enjoy their time without worrying about smoke, nonsmoking seats are also available.

 

居酒屋によっては喫煙席が用意されています。近年では禁煙席も増えてきましたが、まだ喫煙は許されています。煙を気にせず楽しみたい人は、禁煙席を使いましょう。

 

※「permit」 … 許可

 

 

Some izakaya have seating areas where you must take off your shoes at the door, so it is a good idea to be wearing clean socks! Finally, other locations for a good drink in Japan include snack bars, cabarets, and clubs, the last two offering a uniquely Japanese style where female staff members serve drinks and enjoy a chat with the clientele.

 

居酒屋によってはお店に入るときに靴を脱がないといけないので、きれいな靴下を履いておきましょう!最後に、居酒屋以外にもスナックバー、キャバレー、クラブなどがあり、これらのお店では女性スタッフがお酌をしてくれる、日本ならではの楽しみ方があります。

 

※「it is a good idea to ~」… ~するのが良い

 

 


 

面白かったですか?まだ全文を確認してない方は、是非【Part.1】から読んでみてくださいね!

≫≫【Part.1】から読んでみる!

 

 

日本の事、英語で伝えられる?

osusume

 

【コラム出典元】

[ jStyle ] 【Food】Genuine Izakaya Experience(20/05/2016)

https://j-style.com.au/category/food/sake/

 

この記事の内容は 2017年04月14日 (金) に書かれたものです。

情報が最新ではない可能性がありますのでご注意ください。


カテゴリ : 海外お役立ち情報 コメント : 0件
タグ : 居酒屋, 読んで学べる!英語コラム, 飲み会

BLOG Writer


学校名:日本ワーキングホリデー協会 東京オフィス


【新宿駅西口から徒歩1分】
毎日ワーホリ&留学無料セミナー開催中
OPEN 11:00 - CLOSE 19:00(毎日営業)
【東京オフィスへのアクセス】
アクセス詳細
■JR新宿駅から
■東京メトロ丸の内線から
■西武新宿線 西新宿駅から
■定期ブログ更新:毎週月・水・金(+速報)

Line YouTube Twitter Instagram


メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


*

ワーキングホリデーや留学に興味があるけど、海外で何かできるのか? 何をしなければいけないのか?どんな準備や手続きが必要なのか? どのくらい費用がかかるのか?渡航先で困ったときはどうすればよいのか? 解らない事が多すぎて、もっと解らなくなってしまいます。

そんな皆様を支援するために日本ワーキングホリデー協会では、ワーホリ成功のためのメンバーサポート制度をご用意しています。

ワーホリ協会のメンバーになれば、個別相談をはじめ、ビザ取得のお手伝い、出発前の準備、到着後のサポートまで、フルにサポートさせていただきます。

 

日本ワーキングホリデー協会では、ワーキングホリデーの最新動向や必要なもの、ワーキングホリデービザの取得方法などのお役立ち情報の発信や、 ワーキングホリデーに興味はあるけど、何から初めていいか分からないなどの、よくあるお悩みについての無料セミナーを開催しています。

お友達もお誘いの上、どうぞご参加ください。