6月18日は「国際 寿司の日(International Sushi Day)」という、ウソみたいなほんとの記念日です!
海外では「日本食といえば寿司」といっていいほど寿司の知名度が高く、どの国に行ってもお寿司を食べることができるようになりました。
海外でもお寿司が食べられるのは分かりましたが、注文する時は当然英語。食べたいお寿司の「ネタ」も英語で伝えなければいけません。
今回は定番のお寿司ネタの英訳を紹介してみます!
鮑(あわび) | Abalone |
鯵(あじ) | Horse-mackerel |
穴子(あなご) | Conger-eel |
鰯(いわし) | Sardine |
鮭(さけ) | Salmon |
鯖(さば) | Mackerel |
雲丹(うに) | Sea-urchin |
いくら | Salmon-roe |
烏賊(いか) | Calamari |
甘エビ | Sweet-shrimp |
鰹(かつお) | Bonito |
蟹(かに) | Crab |
鰤(ぶり) | Yellow-tail |
鮪(まぐろ) | Tuna |
大トロ | Fatty-tuna |
中とろ | Medium fatty-tuna |