みなさん、こんにちはー!!!
東京オフィスのみかです(・ω・)
梅雨入りしちゃいましたねー(´;ω;`)
梅雨・・・ 髪の毛まとまらないし、じめじめするし、私はちょっと苦手です(><)
今年はかわいいレインブーツと傘を買って気分を上げていきましょうかね!
雨じゃなくてお金が空から降ってくれば良いのに!
冗談はさておき、日本の傘はとーっても丈夫なので、
これから渡航される方は普通のビニール傘でもいいので日本のものをお持ちいただくことをおすすめ致します^^
そしてそして5月27日にはワーホリ初夏の交流パーティーがありました!!!
詳しくは6月1日コタロ作のブログをCHECK!!!
たくさんの方にお集まりいただきまして、本当に感謝感謝です。
ありがとうございました!!!
このブログでは英語クイズで出した問題の中から厳選して、
現地で役立つ英語をいくつかご紹介したいと思います★
では第一問!
英語で「もう一度おっしゃって下さい」はなんと言いますか?
1. Pardon me?
2. Excuse me?
3. Could you repeat that?
4. What?
正解は・・・
3のCould you repeat that?です!
1は学校で習うことが多いと思いますが、実はもう死語。。。
2は語調が強めなので怒っていると思われてしまうかも!
4は結構失礼な言い方です。ネイティブスピーカーでない方は使ってるかもしれませんがネイティブの方はほとんど使いません。
私も中国にいたときは何度中国人に「WHAT??」と言われたことか・・・w
第二問!
英語で「いらっしゃいませ」はなんといいますか?
急に記述問題!w
絶対に選択問題だと思って行ったテストが記述式問題だったときの
絶望感といったら・・・(←無関係
答えは・・・
Hi, Hello, Welcome to~
などですね!
実は海外では日本のいらっしゃいませに直訳出来る表現がありません。
なので上記のようなフレーズが使われます。
ついでにですが、「いただきます」や「ごちそうさま」といった表現も
直訳できる英語がありません・・・
文化の違いなんですかねー?面白いですね!
そして第三問!最後の問題です(笑)
何が頼めるでしょう?
?Appetizer plus 2 Entrees for $20
?Start with an appetizer to share
?Choose any 2 of full-size entrees featuring our 2 new items!
正解は・・・
前菜1つとメインディッシュ2つ
です!
私もアメリカにいたときはこの表記を沢山見ました!
海外ではよくあるメニューの書き方ですので、覚えておくと海外でレストランに行ってもスムーズにオーダーできますよ♪
Appetizerが前菜、Full-size entreesがメインディッシュのことです
みなさん何問正解されましたか?
ところで!
次回の交流パーティーは6月27日(木)にあります★
みなさんお誘い合わせの上ぜひぜひいらしてくださーい(・∀・)♪