こんにちは(*’ω’*)
今日は日本人がよく間違える《カタカナ英語》についてご紹介します!
留学・ワーホリ中に 英語だと思って使った言葉が通じない!!! なんてことが稀にあります(笑)
現地へ行って焦らないように今のうちにしっかりチェックしましょう(‘ω’)
●ジェットコースター
友達と遊園地に行ったときに「I want to ride a jet coaster!」と友達に言っても通じません・・・!笑
ジェットコースターではなく《roller coaster》と言います🎵
●アルバイト
「アルバイトどこでしてるの~?」なんて質問はよく交わされると思いますが、アルバイトもカタカナ英語です!
正しくは《part-time job》になります✨ 「I am a part-time worker」はよく使いますね!
●ファイト!
なにかを応援するときに「ファイト!」と言う人多いかと思いますが、英語でFightは殴り合いの意味になります(‘Д’)
《do your best!》や《good luck!》、《go for it!》などの表現がベターです🌟
その他にもいろいろありますよ!!
●ノートパソコン ➡ Laptop computer
●ホッチキス ➡ Stapler
●クーラー ➡ Air conditioner
●パン ➡ Bread
●フライドポテト ➡ French fries
●クレーム ➡ Complaint
●メリット ➡ advantage
などなど・・・
何で通じないの・・・!?(+o+)
どびっくりしないように要チェックです✨✨✨
SEE YOU!