英語の「単語量」ってどれくらい必要?

 

 

単語量」は、「どれくらい英語が話せるか」の指数を知るための目安として頻繁に使用されています。もちろん「単語量がある=英会話ができる」とはなりませんが、単語量は最低限身につけておく必要があります。

 

今回は、「どれくらい単語量があれば、どれくらい英語ができるのか」を、ざっくり紹介してみましょう!まずは単語量の目安から!

 

【単語量リスト】

■ 英検 5級(小学校レベル) ⇒ 約600語

■ 英検 4級(中学校初級レベル) ⇒ 約1,300語

■ 英検 3級(中学校上級レベル) ⇒ 約2,100語

■ 英検 準2級(高校中級レベル) ⇒ 約3,600語

■ 英検 2級(高校卒業レベル) ⇒ 約5,000語

■ 英検 準1級(大学中級レベル) ⇒ 5,000~8,000語

■ 英検 1級(大学上級レベル) ⇒ 10,000~15,000語

■ ネイティブスピーカー ⇒ 20,000~35,000語

 

いかがでしょうか。さすがにネイティブスピーカーと比べてしまうと、使用している単語量に差がありますね。では次に、「どの程度の単語量があれば、どんなことができるのか」を紹介してみます!

 

まずは読む時の単語量から。

例えば英語新聞の記事を読もうとした時、単語量が1500語くらいだと、その記事全体の75%くらいの単語を知っていると言われています。同じ様に、単語量が3000語くらいだと85%くらい、5000語だと 90%くらい、8000語だと 95%くらい。約20,000語の単語を知っていると、ようやくほぼ 100% 読むことができるようになるそうです。

 

 

 

単語量1500語は中学初級レベルなので、「それでそんなに読めるのか」と思うかもしれませんが、「全体の4分の1が読めない」のではなく、「全体の4分の1の単語がわからない」なので、実際には内容を把握することすら難しいでしょう。(単語には The や is といったものも含まれます)

 

単語量が8000語くらいだと95%くらいの単語を知っていますが、それでも新聞記事が400文字だったとして、400語中の20語、だいたい1行につき1個知らない単語が入っている計算になります。

 

読むことに関しては、単語量が多ければ多いに越したことはなく、スラスラ読めるようになるためには英検1級レベル(大学上級レベル)が必要になります。

 

 

 

では、会話ではどうでしょうか。会話では読み書きと違い、大体3000~5000語くらいを知っていると会話が成り立つと言われています。

 

しかし!「会話が成り立つ=英語をマスターした」という事ではありません!単語量が少ないという事は、それだけボキャブラリーが少ないという事。意思疎通は出来たとしても、実際にその英語を使って働いたり、ビジネスシーンで使う事はできないでしょう。

 

単語量を身につけるには、とにかく本を読んで覚えるか、使い続けて体に染み込ませるしかありません!単語帳を眺めるのは嫌!という人は、自分の趣味に絡めるのがオススメ。

 

映画が好きなら「洋画を英語字幕で見て、セリフを口に出して読んでみる」とか、サッカーが好きなら「英語実況で試合を見る、選手名鑑を英語で読む」などがオススメです!

 

【関連記事】

■ 海外で使用されているレベル表で あなたの今の英語レベルを確認!

■ 長文読解!怖い話で英語の勉強!

ワーホリオススメ都市紹介「第2回 トロント」

ワーホリする人達に人気な都市を紹介します!

今回紹介するのは、カナダ トロントです!

 

人口のモザイクと言われる程移民の多い、カナダ最大の都市!トロントに住む人の2人に1人が移民とも言われており、非常に国際的な体験をすることができます。

 

また、都市としても発展しているので、ただのアルバイトではなくビジネス系の仕事に挑戦したい人や、都会の環境が好きな人にもオススメ。

 

劇場や舞台芸術センターも多くあり、バレエ / ダンス / オペラなどの団体に加え、いくつものプロスポーツチームの本拠地でもあるので、娯楽には事欠きません。

 

ただ、防寒対策がされているとはいえ冬の冷え込みは厳しいので、寒さが苦手な人注意が必要です。

 

■ この都市に住むメリット

移民が多いので、色々な文化、アート、カルチャーに触れることが出来る。雪の日でも安心の世界最大級の地下街PATH(パス)がある。

 

■ この都市に住むデメリット

冬場は気温がかなり下がり、外出などの移動が制限される事もある。

 

 

 

「ワーホリオススメ都市紹介」
その他はこちらから

 

▼もっと詳しい情報が知りたい?▼
osusume

 

「Dzień dobry!(ジェン・ドブリィ)」 覚えておきたいポーランド語を紹介!

 

日本ではポーランド語を聞く機会があまりないので、あまり馴染みがないかもしれません。

 

しかし!2015年からポーランドワーキングホリデーが始まり、これからポーランドへ渡航する人も増えると思います!そこで今回はこれだけは覚えておきたいポーランド語を紹介します♪

 

日本語 ポーランド語(カナ)  ポーランド語
はい タク Tak
いいえ ニェ Nie
OK ドブジェ Dobrze
こんにちは ジェン・ドブリィ Dzień dobry
はじめまして ミウォ・ミ Miło mi
ありがとう ジェンクイエン Dziękuję
さようなら ド・ヴィゼーニャ Do widzenia
ごめんなさい プシェプラッシャム Przepraszam

 

ちなみに、ポーランド語はロシア語やチェコ語に似ているそうです。一説によると、ポーランド語はヨーロッパ圏の中でも特に習得が難しいとか。興味のある人は是非挑戦してみましょう!