Les fêtes de fin d’année

Bonjour à tous ^^

 

Aujourd’hui je reviens vers vous pour vous parlez des fêtes de fin d’année au Japon.

 

Le mois de décembre pointe bientôt le bout de son nez et on ressent déjà la magie de noël partout au Japon avec les illuminations et décorations de noël qui se mettent en place. (^o^)

 

En France, on commence également les préparatifs et la décoration du sapin de noël. <3

 

Dans cette article j’ai comparé les traditions française et les traditions japonaise et leurs célébration respectives.

 

 

 

● Célébration en France

・‥ ★ Noël ★・‥

En France noël et une date très importante. Devenue une fête commerciale au fil des années, Noël est avant tout la célébration de la naissance de Jésus Christ et une fête religieuse importante.

 

En fonction des régions, les festivités commencent généralement du 6 décembre au 26 décembre.

 

Durant cette période les magasins sont illuminés et les maisons décorées de partout.

 

C’est un moment familiale où tout monde est réuni autour d’un grand repas et l’échange de cadeaux et un rituel soit après minuit soit le lendemain au réveil.

 

C’est également la période la plus occupée pour les magasins et restaurant.

 

Les compagnies ferment en générale du 23 au 25/26 pour certain.

 

La période de noël est une période chaleureuse, tout le monde préparent les fêtes ensemble, les maisons et les rues sont illuminées et les évènements ne cessent d’accroîtrent.

 

IMG_0077

 

 

・‥ ★ Le jour de l’an ★・‥

Le jour de l’an, est le passage à la nouvelle année on célèbre le passage de la nouvelle année généralement le 31 décembre au soir, durant la St sylvestre, la veille du jour de l’an.

 

C’est un moment de rassemblement mais plus avec les amis. On va au restaurant, dans un bar ou dans la rue pour célébrer l’arrivée de la nouvelle année.

 

 

 

● Célébration au Japon

・‥ ★ Noël ★・‥

Noël au Japon diffère de la France principalement car c’est une fête que l’on célèbre en couple ou avec les amis.

 

De nombreuses familles le célèbrent également due à l’influence occidentale mais elle reste pour beaucoup une fête pour les amoureux.

 

Les rues sont également décorées par de belles illuminations et est devenue de nos jours très populaires également avec des marchés de noël qui ont ouvert un peu partout sur Tokyo.

 

C’est une période très occupée pour les restaurants qui affichent souvent complets durant cette période.

 

Les famillles avec de jeunes enfants le fêtent aussi autour d’un repas spécial et l’échange de cadeaux se fait également entre amis, couples et pour les jeunes enfants.

 

 

 

・‥ ★ Le jour de l’an ★・‥

Oshougatsu en japonais que l’on peut traduire comme les vacances du nouvel an. C’est une date importante au Japon et qui dure sur plusieurs jours.

 

A la différence de la France, les japonaise célèbre le nouvel an en famille.

 

Le 1er janvier est un jour ferié et de nombreux supermarché et magasins ferment durant cette période. les administrations sont généralement fermées du 29 décembre au 3 janvier.

 

Les japonais profitent de cette occasion pour passer du temps avec leurs famille.

 

C’est également le moment de faire le neuf dans votre vie en vous débarassant des choses inutles.

 

Généralement la veille du nouvel an on le passe en famille ou entre amis en dégustant des toshikoshi soba, un plat de soba simple mais qui signifient le passage à la nouvelle année.

 

Par la suite tout le monde se rend au temple pour le hatsumode qui signifie la première visite au temple. On y prie pour la bonne fortune et tire la première prédiction de l’année.

 

Lors du nouvel an on mange généralement des plats préparés appelé osechi. La tradition veut que durant cete période on ne cuisine pas.

 

Les osechi sont souvent composés de plats traditionnels japonais tel que le datemaki, le kurikinton.

 

 

La célébration des fêtes de fin d’année diffère complètement entre la France et le Japon et les évènement sont inversés.

 

Même si de plus en plus de personnes fêtent noël au Japon la culture reste différente.

 

Si toutefois vous décidez de venir au Japon durant cette période vous aurez l’occasion de voir de belles illuminations et visiter les marchés de noël qui ressemblent fortement à nos marchés de noël en Alsace.

 

Si vous décidez de manger un bon repas de réveillon à la française sachez que les produits sont souvent chers et vous ne trouverez pas tout à fait tout ce dont vous voulez.

 

Le PVT fait aussi partager la culture du pays alors pourquoi pas célébrer noël à la japonaise en dégustant du poulet frit avec un gâteau de noël  =^o^=

 

 

 

Comme toujours je vous remercie de m’avoir suivi jusqu’ici et je vous souhaite de passez de bonnes fêtes de fin d’année (=^x^=)

 

Gros bisous <3

 

A bientôt !

 

♪ Melody ♪

 

*+:。.。:+**+:。.。:+**+:。.。:+**+:。.。:+**+:。.。:+**+:。.。:+**+:。.。:+*

【 Si vous voulez lire mes autres articles c’est par ici 】 ^.^ 

Pourquoi il est bien de venir en PVT au Japon =)

Les différences entre le Japon et la France

A propos de notre association : Japan Association for Working Holiday Makers (JAWHM)

Bien préparer son voyage au Japon

Les téléphones mobiles

Le logement au Japon

この記事の内容は 2018年11月30日 (金) に書かれたものです。

情報が最新ではない可能性がありますのでご注意ください。


カテゴリ : 海外お役立ち情報 コメント : 0件
タグ : fêtes de fin d'année, français, Japon, melody, Noël, Nouvel An, pvt, メロディー

BLOG Writer


学校名:日本ワーキングホリデー協会 東京オフィス


【新宿駅西口から徒歩10分】
毎日ワーホリ&留学無料セミナー開催中
OPEN 11:00 - CLOSE 19:00(毎日営業)

【東京オフィスへのアクセス】
アクセス詳細


Line YouTube Twitter Instagram


メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


*

ワーキングホリデーや留学に興味があるけど、海外で何かできるのか? 何をしなければいけないのか?どんな準備や手続きが必要なのか? どのくらい費用がかかるのか?渡航先で困ったときはどうすればよいのか? 解らない事が多すぎて、もっと解らなくなってしまいます。

そんな皆様を支援するために日本ワーキングホリデー協会では、ワーホリ成功のためのメンバーサポート制度をご用意しています。

ワーホリ協会のメンバーになれば、個別相談をはじめ、ビザ取得のお手伝い、出発前の準備、到着後のサポートまで、フルにサポートさせていただきます。

 

日本ワーキングホリデー協会では、ワーキングホリデーの最新動向や必要なもの、ワーキングホリデービザの取得方法などのお役立ち情報の発信や、 ワーキングホリデーに興味はあるけど、何から初めていいか分からないなどの、よくあるお悩みについての無料セミナーを開催しています。

お友達もお誘いの上、どうぞご参加ください。